Let the reader beware. Educated readers naturally feel entitled to know what they’re reading–often to know it with the conspiratorial intimacy of a potential partner. This book reminds us that cultural differences may in fact make us targets of a text, not its co-conspirators.
In a series of daring forays, from seventeenth-century Inca Garcilaso de la Vega to Julio Cortázar and Mario Vargas Llosa, Doris Sommer shows how ethnically marked texts use enticing and frustrating language games to keep readers engaged with difference. Through her chosen examples, Sommer trains us to notice the signs that affirm a respectful distance as a condition of political fairness and aesthetic effect–warnings that will be audible (and engaging for readings that tolerate difference) once we listen for a rhetoric of particularism.
-from the back cover
Available at the Cervantes Institute in Chicago/ Disponible en la biblioteca del Instituto Cervantes de Chicago: http://absysnet.cervantes.es/abnetopac02/abnetcl.exe?ACC=DOSEARCH&xsqf99=@titn=212690